Como Dizer Tchau Em Inglês: 23 Formas Diferentes

O inglês, rico em nuances e expressões, oferecendo muitas formas de dizer a mesma coisa. No exemplo de hoje falaremos sobre como dizer tchau em inglês, pois cada despedida carrega um peso e uma intenção diferente, refletindo situações sociais e contextos culturais específicos.

Entender essas variações é essencial, não apenas para enriquecer a comunicação, mas também para transmitir a mensagem desejada de maneira apropriada.

Então, abaixo você irá encontrar 23 jeitos de como falar tchau em inglês, sua tradução para o português e um pouco mais do contexto de cada uma das expressões.

Como dizer tchau em inglês

Casal de irmãos se abraçando em um aeroporto representando o post de como dizer tchau em inglês
  • Goodbye: Adeus
    • Uma forma padrão e formal de dizer “tchau”.
  • Bye: Tchau
    • Uma versão mais curta e informal de “goodbye”.
  • See you later: Vejo você mais tarde
    • Uma despedida casual que indica que você espera ver a pessoa novamente em breve.
  • Take care: Se cuida
    • Uma maneira de dizer “tchau” enquanto deseja bem-estar à pessoa.
  • Farewell: Adeus/Despedida
    • Uma despedida mais formal, muitas vezes usada quando não se espera ver a pessoa por um longo tempo.
  • Catch you later: Te pego/vejo mais tarde
    • Muito semelhante a “See you later”, é uma despedida casual e amigável.
  • Talk to you later: Falo com você mais tarde
    • Indica que você planeja falar com a pessoa novamente em breve, geralmente por telefone ou mensagem.
  • See you soon: Vejo você em breve
    • Semelhante a “See you later”, mas com uma expectativa um pouco mais imediata de reencontro.
  • Later: Mais tarde
    • Uma forma ainda mais curta e casual de “See you later”.
  • Bye for now: Tchau por agora
    • Indica uma despedida temporária, com a expectativa de reencontro em breve.
  • Until next time: Até a próxima vez
    • Uma forma de dizer que você espera ver a pessoa novamente, mas sem especificar quando.
  • So long: Até mais
    • Uma despedida informal que não especifica quando você verá a pessoa novamente.
  • Peace out: Paz
    • Uma despedida informal, comum entre amigos, com origem na cultura hip-hop.
  • All the best: Tudo de bom
    • Desejando tudo de bom para a pessoa ao se despedir.
  • Godspeed: Vá com Deus
    • Uma despedida que deseja sucesso e segurança, muitas vezes usada quando alguém está prestes a embarcar em uma jornada ou desafio.
  • Stay safe: Fique seguro
    • Uma despedida desejando segurança, especialmente comum em situações incertas.
  • Until we meet again: Até nos encontrarmos novamente
    • Uma despedida mais formal, indicando a esperança de reencontro no futuro.
  • Good night: Boa noite
    • Usado ao se despedir à noite, desejando uma boa noite de sono.
  • Have a good day!: Tenha um bom dia!
    • Desejando à pessoa um dia agradável ao se despedir.
  • It was nice to see you: Foi bom te ver
    • Expressa apreço pelo encontro ou reencontro com alguém.
  • I gotta hit the road: Preciso pegar a estrada
    • Uma forma informal de dizer que precisa ir embora, especialmente quando se tem uma viagem ou trajeto pela frente.
  • I’ve got to get going: Preciso ir agora
    • Uma maneira informal de dizer que precisa ir embora.
  • Take it easy: Vá com calma
    • Uma despedida desco

Não pare nas despedidas!

O aumento do vocabulário é uma ferramenta essencial para quem busca aprender e compreender o inglês! Nosso site tem vários materiais que podem te ajudar com isso. Dê uma olhada nos materiais abaixo que com certeza irão alavancar o seu aprendizado:

Time CSFI

Time CSFI

Deixe o seu comentário! Os comentários não serão disponibilizados publicamente

Outros artigos

Otimizado por Lucas Ferraz.